Oh, who will plough the fields now
And who will sow the corn
And who will watch the sheep now
And keep them from all harm
And the stack that's in the haggard
Unthreshed it may remain
Since Johnny, lovely Johnny
Went to fight the king of Spain
Oh, the girls of the Banóg
In sorrow may retire
And the piper and his bellows
May go home and blow the fire
Since Johnny, lovely Johnny
Went sailing o'er the main
Along with other patriots
To fight the king of Spain
The boys will sorely miss him
When Moneymore comes round
And grieve that their bould captain
Is nowhere to be found
And the peelers must stand idle
Against their will and grain
Since the valiant boy who gave them work
Now peels the king of Spain
At wakes and hurling matches
Your likes we'll never see
'Till you come back again to us
Mo storeen óg mo chroi
And won't you trounce the buckeens
Who show us much disdain
Because our eyes are not as bright
As those you meet in Spain
Oh, if cruel fate should not permit
Our Johnny to return
His awful loss we Bantry girls
Will never cease to mourn
We'll resign ourselves to our sad lot
And die in grief and pain
Since Johnny died for Ireland's pride
In the sunny land of Spain
And it's no, nay, never, No nay never no more, Will I play the wild rover No never no more.
Mittwoch, 26. Juni 2013
The Dubliners - Peggy Gordon
O Peggy Gordon, You are my darling
Come sit you down upon my knee
And tell to me the very reason
Why I am slighted so by thee
I am so deep in love that I can't deny it
My heart lies smothered in my breast
But it's not for you to let the whole world know it
A troubled mind can find no rest
O Peggy Gordon, You are my darling
Come sit you down upon my knee
And tell to me the very reason
Why I am slighted so by thee
I leaned myself on a cask of brandy
It was my fancy, I do declare
For when I'm drinking, I'm always thinking
Wishing Peggy Gordon was there
O Peggy Gordon, You are my darling
Come sit you down upon my knee
And tell to me the very reason
Why I am slighted so by thee
I wished I was in a lonesome valley
Where womankind cannot be found
And the pretty little birds do change their voices
And every moment a different sound
O Peggy Gordon, You are my darling
Come sit you down upon my knee
And tell to me the very reason
Why I am slighted so by thee
I wish I was away in Ingo
Far away across the briny sea
Sailing over deepest waters
Where love nor care never trouble me
O Peggy Gordon, You are my darling
Come sit you down upon my knee
And tell to me the very reason
Why I am slighted so by thee
Come sit you down upon my knee
And tell to me the very reason
Why I am slighted so by thee
I am so deep in love that I can't deny it
My heart lies smothered in my breast
But it's not for you to let the whole world know it
A troubled mind can find no rest
O Peggy Gordon, You are my darling
Come sit you down upon my knee
And tell to me the very reason
Why I am slighted so by thee
I leaned myself on a cask of brandy
It was my fancy, I do declare
For when I'm drinking, I'm always thinking
Wishing Peggy Gordon was there
O Peggy Gordon, You are my darling
Come sit you down upon my knee
And tell to me the very reason
Why I am slighted so by thee
I wished I was in a lonesome valley
Where womankind cannot be found
And the pretty little birds do change their voices
And every moment a different sound
O Peggy Gordon, You are my darling
Come sit you down upon my knee
And tell to me the very reason
Why I am slighted so by thee
I wish I was away in Ingo
Far away across the briny sea
Sailing over deepest waters
Where love nor care never trouble me
O Peggy Gordon, You are my darling
Come sit you down upon my knee
And tell to me the very reason
Why I am slighted so by thee
Montag, 24. Juni 2013
The Dubliners - Parcel of Rogues
Farewell to all our Scottish way
Farewell our ancient glory
Farewell even to our Scottish name
So famed in marshal story
Now Sark over the Solway Firth
And Tweed runs to the ocean
To mark where England's Province stands
Such a parcel of rogues in a nation
What force or guile could not subdue
Through many war-like ages
Is wrought now by a coward few
For hiring traders wages
The English steel we could disdain
Secured in Valor's station
But we're bought and we're sold for English Gold
Such a Parcel Of Rogues in a nation
Oh would or I had seen the day
That treason thus could sell us
My old gray head had lyed in clay
With Bruce and loyal Wallace
But pith and power, till my last hour
I'll make this declaration
That we're bought and we're sold for English Gold
Such a Parcel of Rogues In a Nation
Farewell our ancient glory
Farewell even to our Scottish name
So famed in marshal story
Now Sark over the Solway Firth
And Tweed runs to the ocean
To mark where England's Province stands
Such a parcel of rogues in a nation
What force or guile could not subdue
Through many war-like ages
Is wrought now by a coward few
For hiring traders wages
The English steel we could disdain
Secured in Valor's station
But we're bought and we're sold for English Gold
Such a Parcel Of Rogues in a nation
Oh would or I had seen the day
That treason thus could sell us
My old gray head had lyed in clay
With Bruce and loyal Wallace
But pith and power, till my last hour
I'll make this declaration
That we're bought and we're sold for English Gold
Such a Parcel of Rogues In a Nation
Samstag, 22. Juni 2013
The Dubliners - Óró sé do bheatha bhaile
'Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar,
Do b' é ár gcreach thú bheith i ngéibheann,
Do dhúiche bhreá i seilbh méirleach,
Is tú díolta leis na Gallaibh.
Óró, sé do bheatha 'bhaile,
Óró, sé do bheatha 'bhaile,
Óró, sé do bheatha 'bhaile
Anois ar theacht an tsamhraidh.
Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile,
Óglaigh armtha léi mar gharda,
Gaeil iad féin is ní Frainc ná Spáinnigh,
Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh.
Óró, sé do bheatha 'bhaile, (x3)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
A bhuí le Rí na bhFeart go bhfeiceam,
Mura mbeam beo ina dhiaidh ach seachtain,
Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch,
Ag fógairt fáin ar Ghallaibh.
Óró, sé do bheatha 'bhaile, (x3)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
Do b' é ár gcreach thú bheith i ngéibheann,
Do dhúiche bhreá i seilbh méirleach,
Is tú díolta leis na Gallaibh.
Óró, sé do bheatha 'bhaile,
Óró, sé do bheatha 'bhaile,
Óró, sé do bheatha 'bhaile
Anois ar theacht an tsamhraidh.
Tá Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile,
Óglaigh armtha léi mar gharda,
Gaeil iad féin is ní Frainc ná Spáinnigh,
Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh.
Óró, sé do bheatha 'bhaile, (x3)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
A bhuí le Rí na bhFeart go bhfeiceam,
Mura mbeam beo ina dhiaidh ach seachtain,
Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch,
Ag fógairt fáin ar Ghallaibh.
Óró, sé do bheatha 'bhaile, (x3)
Anois ar theacht an tsamhraidh.
Abonnieren
Posts (Atom)