Teilnahme:
Einfach eine E-Mail mit der richtigen Antwort auf die Gewinnfrage an gewinnspiel@thedubliners-collection.at mit dem Betreff "WildRoverGewinnspiel" schicken!
Unbedingt Name und Adresse angeben!
Gewinnfrage:
Seit welchem Jahr ist Sean Cannon offiziell bei den Dubliners?
Teilnahmeschluss ist der 31.12.2013!
Verlosung am 01.01.2014! Gewinner werden per E-Mail verständigt!
Gesponsert von:
Einsendungen ohne Kontaktdaten, oder ohne bzw, falscher Beantwortung der Gewinnfrage, werden nicht berücksichtigt! Die Daten werden nicht an Dritte weitergegeben! Teilnahme nur aus Österreich, Deutschland und der Schweiz ab vollendetem 18. Lebensjahr möglich! Teilnehmer sind damit einverstanden, dass ihr Name und Herkunft (nur Ortsname und Land), im Falle eines Gewinns, in einem Post auf http://dubliners-wildrovers.blogspot.co.at erwähnt werden! Dieses Gewinnspiel darf ausschließlich auf http://dubliners-wildrovers.blogspot.co.at und dessen Autoren beworben werden!
Ah, Jack was a sailor that roamed on the town
And he met with a damsel that skipped up and down
Said the damsel to Jack as she passed him by
Would you care for to purchase some Quare Bungle Rye
Raddy Ri. Fal De Diddle Ri Raddy Ri Raddy Ri
Said Jack to himself now then what can this be
But the finest old whiskey from far Germany
Smuggled up in a basket and sold on the sly
And the name that it goes by is Quare Bungle Rye
Raddy Ri. Fal De Diddle Ri Raddy Ri Raddy Ri
He gave her a pound and he thought nothing strange
She said, hold now me basket while I run for your change
He took a look in the basket a child he did spy
Ah, be dammit, says Jack, this is Quare Bungle Rye
Raddy Ri. Fal De Diddle Ri Raddy Ri Raddy Ri
To get the child christened was Jack's next intent
To get the child christened, to the parson he went
Said the parson to Jack: Now what will he go by?
Ah, be dammit, says Jack, call him Quare Bungle Rye
Raddy Ri. Fal De Diddle Ri Raddy Ri Raddy Ri
Said the parson to Jack: That's a very queer name
Ah, dammit, says Jack, it's a queer way he came
Smuggled up in a basket and sold on the sly
And the name that he'll go by is Quare Bungle Rye
Raddy Ri. Fal De Diddle Ri Raddy Ri Raddy Ri
Come all ye young sailors that roam down the town
Beware of them damsels that skips up and down
Beware of them ladies as you pass them by
For else they might pawn on you Quare Bungle Rye
Well the government's made a document
To help prevent embarrassment
And in the event of an accident
Catching us with our trousers down
It's no use to you when you're dead
Nor even when alive
And the name of this piece of paper is
Protect and survive
So when the nukes come raining down
It's great to be alive, well
World War Three can be such fun
If you protect and survive
Protect and survive
Well a nuclear strike can be recognised
It would stand out in a crowd
There's a flash, then a bang, then a blast of heat
Then a bloody great mushroom cloud
So if you happen to see one at the end of your street
Would you please pick up the telephone
And inform your local police
So when the nukes come raining down
It's great to be alive, well
World War Three can be such fun
If you protect and survive
Protect and survive
Put sticky tape on your windows
Block your ears and close your eyes
But it won't make a blind bit of difference
You won't have to watch yourself fry
If you find yourself in the target zone
And you haven't got a shelter
Take a spade into the garden
And dig like merry hell, sir
So when the nukes come raining down
It's great to be alive, well
World War Three can be such fun
If you protect and survive
Protect and survive
They've got strategic ICBM's
Both theatre and tactical
With independently targeted
Multiple re-entry vehicles
Backfire bombers, Polaris sub's, cruise missiles
And the boys who hang around the Pentagon
Can't wait to use these toys
So when the nukes come raining down
It's great to be alive, well
World War Three can be such fun
If you protect and survive
Protect and survive
When Armageddon gets underway
And the rockets come pouring down
All the bloody politicians who started it
Will scuttle off underground
And when they finally re-emerge
With no life to be found
They can administrate the rubble
And they can order each other around
So when the nukes come raining down
It's great to be alive, well
World War Three can be such fun
If you protect and survive
Protect and survive
For they give us a four-minute warning
When the rockets are on their way
To give us time to panic and Christians time to pray
So when you hear the siren's going
Place your head between your thighs
Whilst maintaining this posture
You can make a final gesture
And with a little muscular pressure
You can kiss your arse goodbye
So when the nukes come raining down
It's great to be alive, well
World War Three can be such fun
If you protect and survive
Protect and survive
Protect and...
In eighteen hundred and forty-one
My corduroy breeches I put on
My corduroy breeches I put on
To work upon the railway, the railway
I'm weary of the railway
Poor paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty-two
I didn't know what I should do
I didn't know what I should do
To work upon the railway, the railway
I'm weary of the railway
Poor paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty-three
I sailed away across the sea
I sailed away across the sea
To work upon the railway, the railway
I'm weary of the railway
Poor paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty-four
I landed on columbia's shore
I landed on columbia's shore
To work upon the railway, the railway
I'm weary of the railway
Poor paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty-five
When daniel o'connell he was alive
When daniel o'connell he was alive
To work upon the railway, the railway
I'm weary of the railway
Poor paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty-six
I made my trade to carrying bricks
I made my trade to carrying bricks
To work upon the railway, the railway
I'm weary of the railway
Poor paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty-seven
Poor paddy was thinking of going to heaven
Poor paddy was thinking of going to heaven
To work upon the railway, the railway
I'm weary of the railway
Poor paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty-eight
I learned to drink my whiskey straight
I learned to drink my whiskey straight
To work upon the railway, the railway
I'm weary of the railway
Poor paddy works on the railway
Poor old Dicey Reilly she has taken to the sup
Poor old Dicey Reilly she will never give it up
For it's off each morning to the hock.
And she nips in for another little drop
Ah the heart to the rule is Dicey Reilly.
She walks along Fitzgibbon Street with an independent air
And then it's down to Summerhill, at her the people stare
She says it's nearly half past one
So she'll nip in for another little one
Ah the heart to the rule is Dicey Reilly.
Für alle, die gerne mal The Dubliners, Live in der Vicar Street sehen möchte, aber für den Dublin-Urlaub noch etwas sparen muss, hier meine persönliche Empfehlung, um einen solchen Auftritt trotzdem mal miterleben zu können!
Oh, who will plough the fields now
And who will sow the corn
And who will watch the sheep now
And keep them from all harm
And the stack that's in the haggard
Unthreshed it may remain
Since Johnny, lovely Johnny
Went to fight the king of Spain
Oh, the girls of the Banóg
In sorrow may retire
And the piper and his bellows
May go home and blow the fire
Since Johnny, lovely Johnny
Went sailing o'er the main
Along with other patriots
To fight the king of Spain
The boys will sorely miss him
When Moneymore comes round
And grieve that their bould captain
Is nowhere to be found
And the peelers must stand idle
Against their will and grain
Since the valiant boy who gave them work
Now peels the king of Spain
At wakes and hurling matches
Your likes we'll never see
'Till you come back again to us
Mo storeen óg mo chroi
And won't you trounce the buckeens
Who show us much disdain
Because our eyes are not as bright
As those you meet in Spain
Oh, if cruel fate should not permit
Our Johnny to return
His awful loss we Bantry girls
Will never cease to mourn
We'll resign ourselves to our sad lot
And die in grief and pain
Since Johnny died for Ireland's pride
In the sunny land of Spain
O Peggy Gordon, You are my darling Come sit you down upon my knee And tell to me the very reason Why I am slighted so by thee
I am so deep in love that I can't deny it My heart lies smothered in my breast But it's not for you to let the whole world know it A troubled mind can find no rest
O Peggy Gordon, You are my darling Come sit you down upon my knee And tell to me the very reason Why I am slighted so by thee
I leaned myself on a cask of brandy It was my fancy, I do declare For when I'm drinking, I'm always thinking Wishing Peggy Gordon was there
O Peggy Gordon, You are my darling Come sit you down upon my knee
And tell to me the very reason Why I am slighted so by thee
I wished I was in a lonesome valley Where womankind cannot be found And the pretty little birds do change their voices And every moment a different sound
O Peggy Gordon, You are my darling Come sit you down upon my knee And tell to me the very reason Why I am slighted so by thee
I wish I was away in Ingo Far away across the briny sea Sailing over deepest waters Where love nor care never trouble me
O Peggy Gordon, You are my darling Come sit you down upon my knee And tell to me the very reason Why I am slighted so by thee
Oh people of heart I pray pay attention
Listen to what I'm about to relate
Concerning a couple I overheard talking
As I was returning late home from a wake
As I rode along sure I saw an old woman
Who's sat in a gap, she was milking her cows
She was jigging that tune called:
'Make haste to the wedding'
Or some other ditty I can't tell you now
Ah, the next came along; it was a bold tinker
Who happened by change to be passing that way
The day being fine they sat down together
What news of that mam, the old woman did say
There's no news at all man, replied the bold tinker
But the people all wish that he never had bin
He's a dammed of a rogue of a Daniel O'Connell
And he's now making babies in Dublin by steam
Ah, the children are ruined replied the old woman
Or has the quare fellow gone crazy at last
Or is it the sign of a war or rebellion
Or what is the reason he want's them so fast
It's not that at all mam replied the bold tinker
The children of Ireland are getting too small
It's O'Connell's petition to the new Lord Lieutenant
That he won't let us make them the old way at all
By this pipe in me mouth, replied the old woman
And that's a strong oath on me soul for to say
But I am an old woman and if I was near him
I bet you me life that he'd rue the day
For the people of Ireland they're very well known
They gave them their earnings when needed them bad
And now that he is recompensing them for it
By taking the only diversion they have
I light to your coach mam replied the bold tinker
Long may you live now with youth on your side
If all the young girls in Ireland were like you
O'Connell cuold throw his steam-engine aside
If I had the young men of Ireland around me
And girls making babies as fast as they can
And whenever Her Majesty wanted an army
We'd be able to send her as many as Dan'
Hier können Sie für das preisgeben Ihrer Meinung und dem beantworten von Fragen bares Geld verdienen.
Ich bin seit 2009 dabei und habe mit insgesamt bereits über EUR 350,00 auszahlen lassen!
Die meisten Umfragen sind in 10 Minuten beantwortbar und der größte Teil behandelt auch interessante Themen. Sollte man zu einem Thema keine Antwort geben wollen, kann man die Umfrage jederzeit abbrechen und bekommt trotzdem einen Teil der Provision ausbezahlt!
Die Umfrage für den Bericht auf ATV+ über das Sexleben der Österreicher, wurde von diesem Unternehmen durchgeführt!
For nearly sixty years, I've been a Cockie
Of droughts and fires and floods I've lived through plenty
This country's dust and mud have seen my tears and blood
But it's nearly over now, and now I'm easy
I married a fine girl when I was twenty
But she died in giving birth when she was thirty
No flying doctor then, just a gentle old black 'gin
But it's nearly over now, and now I'm easy
She left me with two sons and a daughter
On a bone-dry farm whose soil cried out for water
So my care was rough and ready, but they grew up fine and steady
But it's nearly over now, and now I'm easy
My daughter married young, and went her own way
My sons lie buried by the Burma Railway
So on this land I've made me home, I've carried on alone
But it's nearly over now, and now I'm easy
City folks these days despise the Cockie
Say with subsidies and dole, we've had it easy
But there's no drought or starving stock on a sewered suburban block
But it's nearly over now, and now I'm easy
For nearly sixty years, I've been a Cockie
Of droughts and fires and floods, I've lived through plenty
This country's dust and mud, have seen my tears and blood
But it's nearly over now, and now I'm easy
And now I'm easy
Der Song der Iren zur Fußball-EM 2012 in Polen, bei dem die Dubliners tatkräftig mitgeholfen haben!
Viel Spaß!
’Twas in the merry month of
June from our home we started
Left old
Eireann’s Isle, to Poland we departed
Hope within our hearts.
We can win
a trophy
We’re a part of Trapattoni’s army,
Get behind the team, hear
the Irish scream,
C’mon you boys in green, Ireland’s bouncing back again,
We have got our Trap, the cat is in the sack,
We’ll not forget you Jack
on the Rocky Road to Poland
One, two, three, four, five
Irish eyes are
smiling
Let your voices ring,
Trapattoni’s army,
Everybody sing
You’ll never beat the Irish (x 4)
Make your mother proud, inflate your
plastic hammer,
Bate your bodhrán loud and learn your Polish grammar
Credit union loan, sold the Opel Corsa,
Hired a camper van, picked it up
in Warsaw,
Been so close before, hopes slammed in the door,
Now we’re
back for more, we can win the battle,
C’mon you boys in green, never have we
seen,
Such a fearless team on the Rocky Road to Poland.
One, two, three,
four, five
Irish eyes are smiling
Let your voices ring,
Trapattoni’s
army,
Everybody sing
You’ll never beat the Irish
You’ll never beat
the Irish
You’ll never beat the Irish
You’ll never beat the Irish
Ireland abú. We love.
It's busk ye, me boy's, get you up on the deck
And take up your stations for hauling the nets
And mind up all together lads all through the night
And shaking your oilskins until it's daylight
With a heave and a haul and the shaking of nets
It's when we're at hauling we're living on hope
The boy in the locker the lads on the ropes
The fellows in the hold to our hauling the nets
And shaking the herring out on to the deck
With a heave and a haul and the shaking of nets
It's net after net we pull up from the sea
With a haul and a shake and a one, two and three
The herring are a piling around our sea boots
And slithering and sliding down into the shoots
With a heave and a haul and the shaking of nets
It's hour after hour we are hauling away
All through the long night till the dawn of the day
The captain's in the wheelhouse he's on the R T
And the cook's in the galley a brewing the tea
And we're heaving and hauling and shaking of nets
Now the season is over so be on your way
And head for the homeport to sign for your pay
Your missus will be waiting to welcome you home
It's so hard for a wife to be so much alone
And you're finished with heaving and hauling of nets
Come my little son
And I will tell you what we'll do
Undress yourself and get into bed
And the tale I'll tell to you
It's all about your daddy
He's a man you seldom see
For he's have to roam
Far away from home
Away from you and me
Remember laddie he's still your dad
Though he's working far away
In the cold and heat all the hours of the week
On England's motorway
Now when you fall
And hurt yourself
And get a feeling bad
It isn't any good to go running for your dad
For the only time since you were born
He's had to spend with you
He was out of a job
And he hadn't a bob
He was signing on the brew
Remember laddie he's still your dad
Though he's working far away
In the cold and heat all the hours of the week
On England's motorway
Sure we'd like your Daddy here
Yes sure it would be fine
To have him working nearer home
And to see him all the time
But beggars can't be choosers
And we'll have to bear our load
For we need the money your daddy earns
By working on the road
Remember laddie he's still your dad
And he's soon be home to stay
For a week or two with me and you
When he's built the motorway
In the days I went a courtin', I was never tired resortin'
To an alehouse or a playhouse and many's the house beside
But I told me brother Seamus, I'd go off and be right famous
And I'd never would return again till I'd roam the world wide
Goodbye Muirsheen Durkin, I'm sick and tired of workin'
No more, I'll dig the prates and no longer, I'll be fooled
As sure as me name is Carney, I'll be off to Californy
Where instead of diggin' prates, I'll be diggin' lumps of gold
I've courted girls in Blarney, in Kanturk and in Killarney
In Passage and in Queenstown that is the Cobh of Cork
Goodbye to all this pleasure and I'll be off to take me leisure
And the next time that you hear from me will be a letter from New York
Goodbye Muirsheen Durkin, oh, I'm sick and tired of workin'
No more, I'll dig the prates and no longer, I'll be fooled
As sure as me name is Carney, I'll be off to Californy
Where instead of diggin' prates, I'll be diggin' lumps of gold
Goodbye to all the girls at home, I'm going far across the foam
To try and make me fortune in far America
There's gold and jewels in plenty for the poor and for the gentry
And when I return again I never more will say
Goodbye Muirsheen Durkin, sure I'm sick and tired of workin'
No more, I'll dig the prates and no longer, I'll be fooled
As sure as me name is Carney, I'll be off to Californy
Where instead of diggin' prates, I'll be diggin' lumps of gold
With your toor-ri-ya fol da-diddle-ya Toor-ri toor-ri toor-ri-ya
Now, Mrs. McGrath, Dr. Tierney did brag,
Send your so up to college where he can study Ag
He'll a Volkswagen car and a tener a week flat
Mrs. McGrath wouldn't you like that
With your toor-ri-ya fol da-diddle-ya Toor-ri toor-ri toor-ri-ya
Now Mrs. McGrath came from County Clare
And for forty-seven or more years she lived there
She was a milkin' cows and a feedin' pigs
To keep ol' Ciaran in his Dublin digs
With your toor-ri-ya fol da-diddle-ya Toor-ri toor-ri toor-ri-ya
Said a friend one day, "What a terrible shame.”
As she swept out the kitchen a letter came
It bore bad news which was not expected
Ciaran had failed four times and he was now rejected
With your toor-ri-ya fol da-diddle-ya Toor-ri toor-ri toor-ri-ya
So Ciaran then wrote back to daddy, he said, "Dear Daddy.”
"It wasn't the work and it wasn't the strain
And wasn't on your own darling son that lay the blame.”
For when I came up Clare I was an innocent lad
But the fellas in the digs they drove me to the bad
With your toor-ri-ya fol da-diddle-ya Toor-ri toor-ri toor-ri-ya
I tried to stay and work at night,
The fellas in the digs took me out on the skite
And when you sent me me fees now what do you think
Sure I spent all the money on the women and the drink
With your toor-ri-ya fol da-diddle-ya Toor-ri toor-ri toor-ri-ya
So the moral of the story is plain and clear
Stay away from the women and stay off the beer
And if you got a son on the farmer
Keep the young pup there where he'll be out of harm
With your toor-ri-ya fol da-diddle-ya Toor-ri toor-ri toor-ri-ya
So I'm going back to the Carlton weaving
I'll surely make those shuttles fly
For I made more at the Carlton weaving
Than ever I did at the roving trade
So come all you weavers, you Carlton weavers
Come all you weavers where e'er you be
Beware of Whiskey, Nancy whiskey
She'll ruin you like she ruined me